Vietnamese Document Translation for US EB-3 Green Card Cases
If you are filing an employment-based EB-3 case from Vietnam, every supporting document in Vietnamese needs an accurate English translation with a signed certificate of accuracy. I translate the full set, civil status, police clearance, education, and your medical exam, so the package is consistent and USCIS-ready. Fast turnaround and one signing translator for the whole file.
EB-3 (skilled, professional, and unskilled workers) and EB-5 (investor) petitioners from Vietnam submit a stack of foreign-language records to USCIS and the National Visa Center. A single name spelled two ways, a missing page, or an expired police clearance can trigger a Request for Evidence and add months. I handle the whole Vietnamese document set as one job so names, dates, and places match across every translation.
Documents in this package
The Vietnamese documents typically needed, each translated into certified English. Yours may differ; send your list for an exact quote.
Birth certificate
Proves your identity and parentage and ties every other document to one consistent name and date of birth across the I-140 and immigrant visa file.
📋 État civil et identité →Marriage certificate
Required to include a spouse as a derivative beneficiary on the EB-3 petition and at the immigrant visa stage.
📋 État civil et identité →Household registration and ID
Supports proof of identity, address history, and family relationships when USCIS or NVC asks for secondary evidence.
📋 État civil et identité →Police clearance (ly lich tu phap)
USCIS and NVC require a recent police clearance for each applicant 16 and over; it must be current, so the translation has to match the latest issued copy.
⚖️ Judiciaire et juridique →Diploma
For EB-3 skilled and professional cases, your degree establishes that you meet the education requirement of the labor certification.
🎓 Éducation →Academic transcript
Backs up the diploma with coursework and grades when the job or visa category needs proof of a specific level of training.
🎓 Éducation →Vietnamese medical and vaccination records
The Form I-693 medical is completed by a US civil surgeon, but your Vietnamese exam results and vaccination history are translated so the surgeon and USCIS can read them.
🩺 Médical →Bank statements and proof of funds
Mainly for EB-5 investors documenting the lawful source and path of invested capital; some EB-3 affidavit-of-support evidence also needs it.
💳 Finance et banque →Send your document list and I will confirm the exact set, price and turnaround within 10 minutes.
✉ Demander un devisHow it works
Send your scans
Email clear color scans or photos of every Vietnamese document, including all pages and any stamps on the back. Tell me the exact name spelling you use on your passport.
Full-set translation
I translate the whole package together, keeping names, dates, and place names identical across the birth certificate, police clearance, diplomas, and medical records.
Certificat d'exactitude
Each translation gets my signed certificate of accuracy as the translator. USCIS accepts this without a notary, so there is nothing extra to arrange.
Delivery and revisions
You receive print-ready PDFs that mirror the original layout. If your attorney asks for a wording tweak or a re-issued document, I update it quickly at no surprise cost.
🛡 USCIS accepts a translator's certified translation with a signed certificate of accuracy; no notarization is required for the translation itself. Completeness and name consistency matter most: translate every page, keep one spelling of each name, and use a police clearance that is still current when you file, since an expired or stale clearance is a common RFE trigger.
FAQ
Does USCIS require my translation to be notarized?
No. USCIS accepts a translation accompanied by the translator's signed certificate of accuracy. I sign that certificate as your translator, so a notary is not needed for the translation.
Who completes the I-693 medical, and what do you translate?
The I-693 itself is completed by a US-designated civil surgeon. I translate your Vietnamese exam results, lab reports, and vaccination records so the surgeon and USCIS can read your history.
How recent does my police clearance need to be?
USCIS and the National Visa Center generally want a recent police clearance, so request a fresh ly lich tu phap close to filing. I translate whichever current copy you provide, matching it exactly.
Can you keep my name spelled the same across every document?
Yes, and this is the main reason to do the set as one job. Tell me the spelling on your passport and I use it consistently across the birth certificate, police clearance, diplomas, and medical records.
Do you also handle EB-5 investor documents?
Yes. For EB-5 I translate the financial trail, bank statements, proof of funds, and source-of-capital records, alongside the same civil status and police clearance documents.
Related guides
📑 Traduction certifiée USCIS : les règles 2026
Un guide clair de la traduction certifiée USCIS en 2026 : la règle 8 CFR, les quatre éléments obligatoires de l'attestation, pourquoi la notarisation est inutile et le dépôt numérique.
🥫 8 conservateurs alimentaires liés à l'hypertension
Une étude 2026 de l'European Heart Journal sur 112 395 adultes relie des conservateurs alimentaires courants à plus d'hypertension et de maladies cardiaques.
🤖 Traduction IA et traduction humaine : sait-on les distinguer ?
Une etude de juin 2026 distingue traduction IA et traduction humaine avec un F1 de 0,90. Voici ce qui trahit la machine, et la ou l'humain gagne.
🩺 Traduction médicale par IA : le vietnamien exige l'humain
La traduction médicale par IA semble fluide, mais une étude JAMA 2026 a relevé des erreurs cliniquement graves dans 41% des sections vietnamiennes.
⏱ Typical response within 10 minutes